Pular para o conteúdo principal

Google Translate ajuda em média 200 milhões de usuários por mês

Quebrando a barreira da linguagem”, o Google Translate completou seis anos nesta semana e anunciou números impressionantes. Serviço de tradução mais famoso do mundo, o produto da Gigante da web é utilizado por aproximadamente 200 milhões de pessoas mensalmente.
Google Translate é utilizado por 200 milhões de pessoas por mês (Foto: Reprodução)Com 64 idiomas, Google Translate é utilizado por 200 milhões de pessoas por mês (Foto: Reprodução)
O comunicado oficial do Google, publicado em seu blog oficial, revelou ainda que o tradutor, que opera em 64 idiomas diferentes, recebe 92% de visitas de fora dos Estados Unidos. O constante crescimento das visitas só faz com que a companhia pense em investir cada vez mais no projeto. Em apenas um dia, o Translate faz o trabalho que todos os tradutores profissionais de carne e osso traduzem durante um ano.
“Imaginamos um futuro no qual todos possam consumir e compartilhar qualquer informação, sem importar com o idioma original. Agora podemos traduzir até 64 idiomas, incluindo vários com pouca presença na Internet, como bengali, basco, suaíli, lídiche e inclusive o esperanto. Em um dia qualquer teremos traduzido tantos textos que caberiam em 1 milhão de livros”, afirmou Franz Ochm, engenheiro da companhia responsável pelo Google Translate.
O projeto começou a ser desenvolvido em 2003 pelo próprio Ochm, que era investigador do Exército americano antes de entrar para o Google. Três anos depois o projeto foi inaugurado com o nome de Translate, funcionando apenas em inglês, chinês e árabe.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Cibersegurança: Confiança zero… desconfiança por omissão

  Atualmente, todas as empresas têm presença digital. Embora este facto traga inúmeros benefícios, também acarreta uma série de riscos. Os cibercriminosos estão a encontrar cada vez mais formas de contornar as medidas de segurança e aceder aos dados. Se a proteção não for suficientemente forte, os dados das organizações, dos seus clientes e dos seus parceiros podem ser comprometidos, com consequências terríveis para as empresas. A crescente digitalização, juntamente com a evolução das táticas dos cibercriminosos, está a resultar num aumento dos incidentes de cibersegurança. Esta tendência preocupante é demonstrada no último Relatório de Violação de Dados, realizado pelo Internet Theft Resource Center (ITRC), que regista 2.365 ciberataques em 2023 que afetaram mais de 300 milhões de vítimas. Com este conhecimento, é essencial que as empresas tomem medidas e protejam os seus sistemas para evitar que utilizadores não identificados acedam a informações sensíveis. Só assim será possível...

Apple Intelligence

  O iOS 18.2 trouxe  uma série de novos recursos dentro da suíte Apple Intelligence   e isso também está exigindo mais armazenamento livre nos iPhones, iPads e Macs compatíveis. Conforme as novas diretrizes da Apple, agora  o usuário precisa manter ao menos 7 GB de memória livre  no dispositivo caso deseje usar as funcionalidades de Inteligência Artificial. Ou seja, um aumento considerável em relação aos 4 GB de armazenamento  exigidos anteriormente no iOS 18.1 . A Apple diz que essa mudança é necessária porque muitas das funções de IA são processadas localmente pela NPU Apple Silicon, algo que exige mais espaço de memória. Caso o usuário não tenha os 7 GB disponíveis, ele será impedido de usar a IA para gerar emojis (Genmoji) ou conversar com a nova Siri, que tem o ChatGPT integrado.   Recursos mais "simples", como a tradução ou resumo de textos, também deixam de funcionar. Na prática, usuários que procuram comprar os novos aparelhos da linha  iP...

“internet zumbi”

 A ascensão do slop, diz ele, transformou a rede social em um espaço onde “uma mistura de bots, humanos e contas que já foram humanos, mas não se misturam mais para formar um site desastroso onde há pouca conexão social”. Nick Clegg, presidente de assuntos globais da empresa-mãe do Facebook, Meta, escreveu em fevereiro que a rede social está treinando seus sistemas para identificar conteúdo feito por IA. “Como a diferença entre conteúdo humano e sintético fica turva, as pessoas querem saber onde está o limite”, escreveu ele. O problema começou a preocupar a principal fonte de receita da indústria de mídia social: as agências de publicidade que pagam para colocar anúncios ao lado do conteúdo. Farhad Divecha, diretor-gerente da agência de marketing digital AccuraCast, com sede no Reino Unido, diz que agora está encontrando casos em que os usuários estão sinalizando erroneamente os anúncios como slop feitos de IA quando não estão. “Vimos casos em que as pessoas comentara...