Pular para o conteúdo principal

Como instalar um tradutor integrado ao Mac OS X Lion


Neste tutorial, o TechTudo vai ensinar como instalar um tradutor português-inglês e inglês-português integrado ao Mac OS X Lion. O aplicativo Dicionário do Mac OS X Lion possui um dicionário excelente para a língua inglesa, o Oxford. Porém, os usuários brasileiros não possuem acesso a nenhum tradutor específico para a sua língua nativa, o português.
Desta forma, para traduzir uma palavra ou expressão, precisamos recorrer ao tradutor do Google ou a algum aplicativo de terceiros. Para solucionar este problema, podemos configurar o aplicativo Dicionário do Mac para que este suporte a tradução do português para o inglês e vice-versa.

O Dicionário é integrado aos diversos aplicativos do Mac de forma que basta clicar com o botão direito em uma palavra no browser ou em um arquivo pdf para saber o significado da palavra.
Passo 1. Faça o download dos tradutores dicionario inglês-português e dicionário português-inglês;

Passo 2. Descompacte os arquivos clicando duas vezes sobre eles. Serão descompactados estes dois arquivos: Babylon_English_Portuguese.dictionary e Babylon_Portuguese_English_dic.dictionary.
Descompacte os arquivos clicando duas vezes sobre eles (Foto: Reprodução/Hugo Carvalho)Descompacte os arquivos clicando duas vezes sobre eles (Foto: Reprodução/Hugo Carvalho)
Passo 3. Navegue até o diretório raiz do seu sistema, no meu caso lionssd, e, em seguida, navegue para a pasta Biblioteca e depois para a pasta Dictionaries. O caminho completo fica: /raiz/Biblioteca/Dictionaries. Nesta pasta, você encontrará os dicionários que já estão instalados;
Navegue até o diretório raiz do seu sistema. Em seguida, para a pasta Biblioteca e depois para a pasta Dictionaries (Foto: Reprodução/Hugo Carvalho)Navegue até o diretório raiz do seu sistema. Em seguida, para a pasta Biblioteca e depois para a pasta Dictionaries (Foto: Reprodução/Hugo Carvalho)
Passo 4. Arraste e solte na pasta Dictionaries os dois arquivos que foram descompactados. O Mac pedirá autorização para modificar a pasta. Clique no botão para autorizar e, em seguida, digite a senha do seu usuário do Mac. Após esta etapa, os dicionários de tradução já estarão instalados;
Digite a senha do seu usuário do Mac (Foto: Reprodução/Hugo Carvalho)Digite a senha do seu usuário do Mac (Foto: Reprodução/Hugo Carvalho)
Passo 5. Para verificar se eles foram instalados, vá até o launchpad na dock do seu Mac e abra o aplicativo Dicionário. Ao abrir, você verá que surgiram dois novos dicionários, que são os tradutores que acabamos de instalar.
Vá até o launchpad na dock do seu Mac e abra o aplicativo Dicionário (Foto: Reprodução/Hugo Carvalho)Vá até o launchpad na dock do seu Mac e abra o aplicativo Dicionário (Foto: Reprodução/Hugo Carvalho)

Você verá que surgiram dois novos dicionários  (Foto: Reprodução/Hugo Carvalho)Você verá que surgiram dois novos dicionários (Foto: Reprodução/Hugo Carvalho)
Passo 6. Para testar o funcionamento do tradutor, abra o seu browser e navegue até alguma página. No meu caso, naveguei até o site do TechTudo e encontrei um artigo falando sobre um jogo sobre Walking Dead. Para testar o tradutor, selecionei a palavra “dead”, que está em inglês, e cliquei com o botão direito do mouse sobre ela. Em seguida, cliquei na opção Look Up In Dictionary;
Abra o seu browser e navegue até alguma página (Foto: Reprodução/Hugo Carvalho)Abra o seu browser e navegue até alguma página (Foto: Reprodução/Hugo Carvalho)
Passo 7. Ao fazer isto, a aplicação Dicionário foi aberta automaticamente e apresentou a tradução da palavra “dead” para o português, que quer dizer morto, falecido.
A aplicação Dicionário foi aberta automaticamente e apresentou a tradução da palavra (Foto: Reprodução/Hugo Carvalho)A aplicação Dicionário foi aberta automaticamente e apresentou a tradução da palavra (Foto: Reprodução/Hugo Carvalho)
Passo 8. Pronto! Agora você pode utilizar um tradutor integrado ao aplicativo Dicionário do Mac. Que agiliza em muito a sua utilização do sistema!

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

“internet zumbi”

 A ascensão do slop, diz ele, transformou a rede social em um espaço onde “uma mistura de bots, humanos e contas que já foram humanos, mas não se misturam mais para formar um site desastroso onde há pouca conexão social”. Nick Clegg, presidente de assuntos globais da empresa-mãe do Facebook, Meta, escreveu em fevereiro que a rede social está treinando seus sistemas para identificar conteúdo feito por IA. “Como a diferença entre conteúdo humano e sintético fica turva, as pessoas querem saber onde está o limite”, escreveu ele. O problema começou a preocupar a principal fonte de receita da indústria de mídia social: as agências de publicidade que pagam para colocar anúncios ao lado do conteúdo. Farhad Divecha, diretor-gerente da agência de marketing digital AccuraCast, com sede no Reino Unido, diz que agora está encontrando casos em que os usuários estão sinalizando erroneamente os anúncios como slop feitos de IA quando não estão. “Vimos casos em que as pessoas comentaram qu

A MENTE ARTÍSTICA

Em seu novo livro, as autoras Susan Magsamen, fundadora e diretora do International Arts + Mind Lab, e Ivy Ross afirmam que fazer e experimentar arte pode nos ajudar a florescer Quando Susan Magsamen tomou a decisão de terminar seu primeiro casamento, ela enfrentou dias emocionais e difíceis trabalhando não apenas em seus próprios sentimentos, mas os de seus filhos pequenos. Foi preciso um pedaço de argila de uma criança para mudar tudo isso. Como ela relata em seu novo livro, Your Brain on Art: How the Arts Transform Us (Random House, 2023), ela "começa a esculpir espontaneamente. O que emergiu foi uma estátua de uma mulher de joelhos, seus braços levantados com as mãos estendendo o céu e sua cabeça inclinada para trás, soluçando em total desespero sem palavras." Logo, ela escreve, ela mesma estava em lágrimas. Podemos reconhecer essa ação como um exemplo de uso de nossa criatividade para expressar e liberar emoções reprimidos. Mas como Magsamen, fundadora e diretora executi

Cibersegurança: Confiança zero… desconfiança por omissão

  Atualmente, todas as empresas têm presença digital. Embora este facto traga inúmeros benefícios, também acarreta uma série de riscos. Os cibercriminosos estão a encontrar cada vez mais formas de contornar as medidas de segurança e aceder aos dados. Se a proteção não for suficientemente forte, os dados das organizações, dos seus clientes e dos seus parceiros podem ser comprometidos, com consequências terríveis para as empresas. A crescente digitalização, juntamente com a evolução das táticas dos cibercriminosos, está a resultar num aumento dos incidentes de cibersegurança. Esta tendência preocupante é demonstrada no último Relatório de Violação de Dados, realizado pelo Internet Theft Resource Center (ITRC), que regista 2.365 ciberataques em 2023 que afetaram mais de 300 milhões de vítimas. Com este conhecimento, é essencial que as empresas tomem medidas e protejam os seus sistemas para evitar que utilizadores não identificados acedam a informações sensíveis. Só assim será possível red